Monday, October 31, 2011

Suklaakonvehteja / Filled chocolates


NOUGAT-KONVEHDIT
n. 15 kpl 

Tarvikkeet:
silikoni-muotti
lämpömittari

200g maitosuklaata

Täyte:
1 Marabou Dubbel Nougat-patukka
50 g valkosuklaata
mantelirouhetta

Koristelu:
valkosuklaata

1. Temperoi maitosuklaa: sulata suklaa, kunnes sen lämpötila on 45 astetta. Kaada 2/3 suklaasta lasiselle leikkuulaudalle (kivinen pöytä olisi paras, mutta en sellaista omista). Levitä suklaata, kunnes se jäähtyy 27 asteiseksi. Kaada suklaa takaisin lopun suklaan joukkoon ja sekoita. Lämpötilan tulisi olla 31-32 astetta. Jos näin ei ole, temperoi uudelleen, kunnes lämpötilat täsmäävät. Itsellä meni kaksi temperointikertaa. (HUOM! Jos käytät muuta kuin maitosuklaata, temperointilämpötilat voivat vaihdella!)


2. Kaada silikonimuotti täyteen temperoitua suklaata. Valuta ylimääräinen suklaa pois. Kuoren tulisi olla mahdollisimman ohut. Puhdista muotin pinta suklaasta esim. nuolijalla tai raapalla. Anna kuoren jähmettyä. Ylijääneen temperoidun suklaan lämpötilan tulisi pysyä 31-32 asteessa, joten laita suklaa-astia esim. lämpimällä vedellä täytetyn astian päälle. Lämpötilaa tulee kuitenkin seurata, jotta se pysyy oikeassa asteessa.


3. Valmista täyte: sulata valkosuklaa ja nougat-patukka mikrossa. Lisää seokseen mantelirouhetta. Laita täyte pursotinpussiin ja pursota täyte muottiin. Muotti tulee täyttää muutamaa milliä vaille täyteen. Täytteen tulee jähmettyä ennen kuin pohja valetaan.



4. Täytteen jähmetyttyä Valetaan pohja. Kaada temperoitua suklaata muotin päälle. Vedä ylimääräinen suklaa pois nuolijalla tai raapalla. Laita muotti jääkaappiin.
5. Ota muotti jääkaapista n.1h päästä ja kumoa se pöydälle. Sulata valkosuklaata ja laita se pursotin pussiin. Koristele konvehdit.


Säilytys huoneenlämmössä!

Käpypitseilyä / Tatting



Tässä ensimmäiset käpypitsityöni.. Harjoittelu jatkuu Janette Bakerin Käpypitsi -kirjan avulla..

Sunday, October 30, 2011

Pursotetut pikkuleivät / Cookiepress cookies


Tässä toinen testisatsi uudella pursotinkoneella tehtyjä pikkuleipiä.. Ensimmäinen oli niin nolo ettei kehdannut edes kuvata. Taikina ei vieläkään ollu hyvä pursotinkonetta varten, jotenka postaan taikinan ohjeen kunhan siinä ensin onnistun.. Sieviä nuista kuitenkin tuli :)

Saturday, October 29, 2011

Jouluiset kuppikakut / Christmas cupcakes


PIPARKAKUN MAKUISET KUPPIKAKUT

100 g voita (butter)
1 dl fariinisokeria (brown sugar)
2 munaa (eggs)
200 g vaniljarahkaa (vanilla quark)
3,5 dl vehnäjauhoja (flour)
1,5 dl suklaata paloina (chocolate)
2 tl piparkakkumaustetta (gingerbread spice)
2 tl leivinjauhetta (baking powder)

1. Vaahdota kevyesti voi ja fariinisokeri.
2. Vatkaa joukkoon munat ja vaniljarahka.
3. Sekoita kuivat ainekset keskenään.
4. Lisää kuivat ainekset taikinaan.
5. Jaa muffinivuokiin.
6. Paista 200 asteessa n. 15 minuuttia.

(Whip the butter and sugar. Add eggs and quark. Mix flour, gingerbread spice and baking powder together and add the mixture to the dough. Chop the chocolate and add to the dough. Spoon the dough into paper liners. Bake in 200 degrees celsius for about 15 mins.)

Kuorrute:
Kermavaahtoa (whipped cream)
Sinistä elintarvikeväriä (blue food colouring)
Suklaata (chocolate)

1. Vaahdota kerma
2. Värjää osa kermavaahdosta siniseksi elintarvikevärillä.
3. Värjää osa kermavaahdosta sulatetulla suklaalla.
4. Pursota sinisellä ja ruskealla raidat pursotinpussin reunoille.
5. Täytä pussi värjäämättömällä kermavaahdolla.
6. Pursota kuorrute kuppikakkujen päälle.
7. Ripottele pinnalle strösseliä.

(Whip the cream and colour part of it with blue food colouring and part with melted chocolate. Frost and decorate the cupcakes.)

Ensimmäinen yritys raidallisesta pursotuksesta, parantamisen varaa siis on.

Thursday, October 27, 2011

Nuttuja Etiopiaan

Virallinen nuttusivu sekä ajankohtaista tietoa projektista ja nuttujen uuden lähetysohjeen löydät täältä.

Nuttu on rakkaudella tehty vauvan vaate, joka lähetetään Etiopian vauvoille. Tule mukaan sydäntä lämmittävään projektiin!

Suomalaisen kutoma ja lähettämä vauvan nuttu annetaan sairaalasta kotiuduttaessa lapselle ja tämän on todettu rohkaisevan etiopialaisia äitejä lähtemään turvallisempaan synnytykseen. Tällä hetkellä Etiopian naisista vain 8% synnyttää sairaalassa, loput kotonaan. Mustan Leijonan sairaalassa syntyy 500 lasta kuukaudessa ja se on yksi Addis Abeban seitsemästä synnytyssairaalasta.


Anna sinäkin turvallinen alku pienen ihmisen elämälle. Käytä muutama tunti ajastasi kutomiseen ja tee hyvää tarvitsevalle.

Pyöröneuleena neulottuja nuttuja


PYÖRÖNEULEENA NEULOTTU ETIOPIALAISVAUVAN NUTTU


Tarvikkeet:

Vauvalle sopivaa villa- tai puuvillalankaa (Novita wool, Nalle..)
Pyöröpuiko 2,5-3,5mm

Vartalo-osa:
Luo 136 silmukkaa joilla neulotaan 2o, 2n –joustinta 21 cm. Tämän jälkeen työ jaetaan kahtia ja neulotaan etu- ja takakappale erikseen. Jatka vielä 1 cm joustinneuletta kummassakin kappaleessa.

Etu-ja takakappale:
Lisää molemmissa reunoissa 1 silmukka.
Neulo puikon alusta ja lopusta 24 silmukkaa aina oikein ja keskimmäisillä 22 silmukalla 2o, 2n –joustinta.
Neulo näin 3 cm, päättele keskimmäiset 22 silmukkaa ja neulo ainaoikein ”olkapäillä” vielä 3 cm. Jätä silmukat odottamaan.
Neulo toinen puoli samoin.
Neulo olkasaumat yhteen 3-puikon päättelyllä. Päättele langanpäät ja pakkaa lähtökuntoon.

3-puikon päättelyn kuvalliset ohjeet löydät täältä.

TASONA NEULOTTU NUTTU
Luo 70 silmukkaa. Neulo 2 o, 2 n -joustinta yhteensä 22 cm.
Neulo reunimmaisilla 24 silmukalla aina oikeaa ja keskimmäisillä 22 silmukalla 2 o, 2 n -joustinta yhteensä 3 cm. 
Päätä keskimmäiset 22 silmukkaa ja neulo kumpikin olka erikseen: aina oikeaa neuletta n. 3 cm etukappaletta ja 3 cm takakappaletta. 
Seuraavalla kerroksella neulo 24 silmukkaa oikein, lisää 22 silmukkaa keskelle ja neulo 24 silmukkaa oikein. 
Seuraavilla kerroksilla neulotaan reunimmaisilla 24 silmukalla aina oikein ja keskimmäisillä 22 silmukalla 2 o, 2 n -joustinta yhteensä 3 cm. 
Siirry kokonaan takaisin 2 o, 2 n -joustinneuleeseen ja neulo 22 cm. Päätä silmukat.

Tuloksena on siis pitkä pätkä, jossa on nelikulmainen pääaukko keskellä. Lopuksi ommellaan sivusaumat yhteen, käsille jätetään aukot.

Olen lähdössä Etiopiaan syyskuussa 2012 ja tavoitteena olisi viedä noin 100 nuttua mukanani. Haastan siis kaikki neulontataitoiset lukijat Oulun seudulla neulomaan ainakin yhden nutun pikkuisille Etiopiaan!

en!!

Halloween kuppikakut / Halloween cupcakes


HALLOWEEN-KUPPIKAKUT / Cupcakes

4,5 dl vehnäjauhoja (flour)
2 tl leivinjauhetta (baking powder)
1/2 tl suolaa (salt)
1,5 dl kaakaojauhetta (cacao powder)
2,5 dl sokeria (sugar)
1 dl juoksevaa margariinia (margarine)
2 dl vettä (water)
2 munaa (eggs)
100 g suklaata (chocolate)

1. Sekoita kuivat ainekset keskenään.
2. Sekoita margariini, vesi ja munat keskenään.
3. Lisää kuivat ainekset.
4. Pilko suklaa paloiksi ja lisää viimeisenä joukkoon.
5. Jaa taikinavuokiin.
6. Paista 175 asteessa n.30 minuuttia.

(Mix the ingredients. Chop the chocolate and add to the mix. Bake in 175 degrees for 30 minutes.)

Koristelu:
2 dl kuohukermaa vaahdotettuna (whipped cream)
2 rkl tomusokeri (powdered sugar)
vihreää elintarvikeväriä (green food colouring)
strösseliä (sprinkles)

1. Vatkaa kerma vaahdoksi.
2. Lisää tomusokeri.
3. Värjää vaahto vihreäksi.
4. Pursota vaahto kuppikakkujen päälle.
5. Ripottele päälle strösseliä.

(Colour the whipped cream and add powdered sugar. Decorate the cupcakes.)

HAPPY HALLOWEEN EVERYBODY!!

Avainnauha / Keychain necklace

Ystävälle tilauksesta tehty vihreä helmiavainnauha

Wednesday, October 19, 2011

Injera, doro wot, tibs wot, yenqulal wot





ETIOPIALAINEN LIHAPATA / FRIED BEEF STEW / TIBS WOT  ጥብስ ወጥ 
(3-4 annosta)


2,5 dl punasipulia pilkottuna (red onions chopped)
2,5 dl maustettua voita (buttered spice)
1,25 dl berberetä (berbere)
450 g naudan lihasuikaleita (beef)
¼ tl kaardemummaa (cardamom)
¼ tl inkivääriä (ginger)
¼ tl kuminaa (cumin)
¼ tl neilikkaa (cloves)
¼ tl valkosipulia (garlic)
¼ tl mustapippuria (black pepper)
1,25 dl punaviiniä (red wine)
2,5 dl vettä (water)
suolaa (salt)


1. Ruskista sipuleita pannulla. Lisää voi ja sekoita. Lisää berbere ja viini.
2. Paista lihasuikaleet erillisellä pannulla pehmeäksi.
3. Lisää liha sipulien joukkoon ja sekoita. 
4. Lisää vettä ja jatka sekoittamista.
5. Lisää kaikki mausteet ja suola ja anna hautua matalalla lämmöllä 15-20 minuuttia.


Tarjoillaan kuumana!


(Cook onions, add butter, berbere and wine. Cook beef separately. Add fried meat to onions. Add water, spices and salt. Let simmer at low heat for 15-20 minutes. Serve hot.)




MUNAPAISTOS / EGG SAUCE / YENQULAL WOT  የእንቁላል  ወጥ
(n. 3 annosta)


1,25 dl sipulia (onion)
0,3 dl berberetä (berbere)
1,25 dl maustettua voita (spiced butter)
0,3 dl punaviiniä (redwine)
3 munan keltuaista (egg yolks)
½ tl inkivääriä (ginger)

¼ tl mustapippuria (black pepper)
suolaa (salt)
5 dl vettä (water)

1. Ruskista sipulit. Lisää 1,25 dl vettä ja sekoita. Lisää berbere ja maustettu voi.
2. Keitä  munia noin 10 minuuttia. Erota keltuaiset valkuaisista.
3. Pilko keltuaiset erillisessä kulhossa. Lisää 3,25 dl vettä ja sekoita tasaiseksi. 
4. Kaada keltuaisseos sipulien joukkoon ja sekoita hyvin. Paista hyvin. 
5. Lisää viini ja mausteet ja sekoita hyvin. 

Tarjoillaan kuumana!

(Cook onions. Add water, berbere and spiced butter. Boil eggs for 10 minutes. Separate the yolks from the whites. Break the yolks and add water. Stir until smooth. Pour into cooking pan with onions. Add wine, spices and mix well. Serve hot.)




TOMAATTICHILISEOS / FRESH TOMATOES WITH GREEN PEPPER / TEEMATEEM, BEQARYA  ቲማቲም  በቃሪያ
(6 annosta)


3 suurta tomaattia (tomatoes)
4 tuoretta chiliä (green pepper)
0,6 dl punasipulia pilkottuna (red onions)
4 rkl öljyä (oil)
4 tl sitruunamehua (lemon juice)
suolaa (salt)
¼ tl mustapippuria (black pepper)


1. Pese tomaatit ja pilko pieniksi paloiksi. 
2. Poista chilin siemenet ja pilko chilit pieniksi.
3. Lisää öljy, suola, mustapippuri ja sitruunamehu.
4. Lisää tomaatit ja sekoita varovasti.


Tarjoillaan kylmänä! 


(Wash and chop tomatoes. Chop green peppers. Add oil, salt, black pepper and lemon juice. Add tomatoes and mix gently. Serve cold.)



Tähän injerataikinaan sekoitin hieman teff-jauhoja (2,5 dl) ja injeroista tulikin parhaita ikinä!

Sunday, October 9, 2011

Sydänpatalappu / Heart shaped potholder




Ohje: Suuri käsityölehti 11-12/2008

Viikonloppulaukku / The great Getaway Bag


Lainasin kirjastosta Lisa Lamin Laukkuhullun ompelukirjan (Lisa Lam: The bag making bible) ja ihastuin tähän viikonloppulaukkuun. Laukku on juuri sopivan kokoinen matkustamiseen, koska siinä on tarpeeksi tilaa tavaroille. Lisäksi laukku on mitoitettu siten, että sen voi viedä lentokoneeseen käsimatkatavarana. 


Laukussa on nahkakahvat (kirpparilta ostetusta 1e laukusta) ja lisäksi säädettävä olkahihna.


Laukun etuosassa on tilava läppätasku magneettilukolla.

Lisäksi laukussa on litteä vetoketjutasku ja vuoritasku.


Friday, October 7, 2011

Injera ohje / Step by step instructions: how to make injera

Riisijauhoista tehty injera (injera with rice flour)


Injeran paistaminen


Injeran paistaminen tapahtuu kolmessa vaiheessa, joiden välillä tulee olla 8-12 tuntia. Tee vaihe 1 edellisenä iltana, vaihe 2 aamulla ja vaihe 3 iltapäivällä. Näin saat injeran onnistumaan hyvin.


Vaihe 1 (edeltävä ilta): 
Tarvitset injera-juuren. Jos juuren pintaan on kertynyt vettä, kaada enimmät pois.


Ota juuresta 2 kuppia ( 1 kuppi = 2,5 dl ) erilleen. Loput voit heittää pois. Sekoita 2 kuppia teff- tai riisijauhoja. Alusta taikinaa voimakkaasti n.10 minuuttia (jos teet taikinan teff-jauhoista). Riisijauhoista tehtyä taikinaa ei tarvitse alustaa kauaa. Lisää kädenlämpöistä vettä pikkuhiljaa, kunnes taikina on juoksevaa, kuin lettutaikina. Taikina on sopivaa, kun käytät sormea taikinassa ja siihen jää vain ohut kerros taikinaa. 




Peitä taikina kannella ja anna seistä pöydällä 8-12 tuntia.


Vaihe 2 (aamulla): 
Tarvitset tehosekoitinta. Sekoita injerataikina tehosekoittimessa, kunnes se on täysin sileää. Ota 2 kuppia erilleen ja pane jääkaappiin. Tämä toimii juurena seuraavaan kertaan, kunhan muistat ruokkia sitä.


Kaada injera taikina isoon astiaan.


Seuraavaksi ota 3 kuppia vehnäjauhoja ja sekoita ne kädenlämpöiseen veteen. Lisää vettä vähitellen, kunnes taikina on juoksevaa ja ohutta. Parhaan tuloksen saat kun korvaat 1 kupin vehnäjauhoja teff-jauhoilla (myydään esim. Stockmannilla). Eli 1 kuppi teff-jauhoja ja 2 kuppia vehnäjauhoja. Näin valmiista injerasta tulee hieman tummempi, eikä se tartu syödessä sormiin, kuten pelkästä riisi- ja vehnäjauhoista tehty injera.


Sekoita vehnäjauhotaikina tehosekoittimessa ja lisää injerataikinan joukkoon. Sekoita taikinat tasaiseksi.




Anna seistä pöydällä kannen alla iltapäivään. Pane taikina jääkaappiin 45 min - 1 h ennen paistamista.


Vaihe 3 (iltapäivä):
Lämmitä laakea paistinpannu kuumaksi. Paistamiseen ei käytetä öljyä tai voita, vaan taikina kaadetaan paljaaltaan pannulle.


Sekoita taikina ennen paistamista. On helpompaa paistaa injerat, jos kaadat taikinan esim. kannuun. Injeran tulee olla ohut, joten kaada n. ½ kuppia taikinaa kerrallaan pannulle. Levitä taikina tasaisesti pyöräyttämällä pannua ympäri. 




Anna injeran paistua n. 1-2 minuuttia. Injeran pinnalle tulee muodostua kuplia. 




Kun injera on paistunut, sen reunat nousevat ylöspäin. 




Irroita injera pannusta lastalla ja nosta se varovasti leivinpaperin päälle jäähtymään. Anna injerojen jäähtyä leivinpaperilla hetki ennen kuin pinoat ne päällekkäin. Näin ne eivät tartu kiinni toisiinsa.


Taustalla injerat jäähtymässä leivinpaperin päällä.


Taikinasta tulee yhteensä n. 17 tavallisen paistinpannun kokoista injeraa.


Riisi- ja teff-jauhoista tehty injera (injera with rice and teff flour)




Injerarulla / Qategna


QATEGNA / ቋጠኛ

3 tuoretta injeraa
2 rkl maustettua voita (qibe)
2 tl berberetä

1. Levitä voi injeralle, kun se on höyryävän kuumaa.
2. Levitä päälle berbere.
3. Kääri rullalle ja leikkaa paloiksi.

Tarjoillaan tuoreeltaan lämpimänä.